News

Read the latest news on literary translation in Europe

Filter by

691 results

Literature Ireland & Tyrone Guthrie Centre offer a residential bursary for a Spanish translator

Literature Across Frontiers publishes statistical report on literary translations in the United Kingdom and Ireland

On 13 April Literature Across Frontiers presented a new statistical report on the publishing of literary translations in the United Kingdom and Ireland.

The report, prepared by Alexandra Büchler and Giulia Trentacosti, provides data on the market of literary translation published between 1990 and 2012. Thus, the report aims to answers such questions as: How many translations are published in English and how accurate is the oft-quoted figure of 3%? Which are the most translated languages and which literatures are we missing out on? […]

Literary Translators into Spanish: Joining objectives on both sides of the Atlantic

Literary Translators into Spanish: Joining objectives on both sides of the Atlantic

Over recent months several national associations of literary translators into Spanish —from Mexico, Colombia, Argentina and Spain— have combined efforts to improve the working conditions of their Latin American members, as well as to contribute to the prestige of the profession and the development of culture by means of the exchange of information, experience and knowledge, and also to promote common training programmes. […]

Literary translation workshops (English, French and Norwegian into Italian) and editing workshops for translators (Fosdinovo, 22-24 July 2018)

Literary translation workshops (English, French and Norwegian into Italian) and editing workshops for translators (Fosdinovo, 22-24 July 2018)

From 22-24 July 2018 the sixth event in the ‘Traduttori in Movimento’ series will take place  at Fosdinovo Castle in Italy. The programme offers workshops for translators from English, French and Norwegian into Italian and a translation editing workshop. Translators from Italian into another language may also participate as observers. […]