CEATL - Maison des Auteurs - Rue du Prince royal 87 - 1050 Bruxelles - Belgium

  • Contact
  • Members
  • Sitemap
Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires

CEATL

Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires

  • enEn
  • frFr

Search

Menu

  • About us
    • Who we are
    • Member associations
    • Becoming a member
    • Working groups
    • Our supporting partners
    • Press information
  • Actions
    • Working conditions
    • Visibility
    • Copyright
    • Translation statistics
    • European Union
  • Translators’ rights
    • Legal status
    • CEATL Hexalogue
    • Digital rights
    • Guidelines for fair translation contracts

Literature Ireland

Irish Mentorships for German translators

Irish Mentorships for German translators

To foster a new generation of German-language literary translators who wish to acquire expertise in Irish literature and culture, Literature Ireland is pleased to announce two funded mentorships, offered to early career literary translators working from English to German. […]

CEATL news 17/12/2022 CEATL news, Grants and residencies

Applications now open for Literature Ireland Summer Translation Workshops

Applications now open for Literature Ireland Summer Translation Workshops

Literature Ireland, the national agency for the promotion of Irish literature abroad, has an opportunity for literary translators who translate into Spanish, Bulgarian, Polish or French and are interested in learning more about Irish literature in translation. […]

CEATL news 03/06/202203/06/2022 Grants and residencies, Training and education

Literature Ireland Summer Translation Workshops 2021

Literature Ireland Summer Translation Workshops 2021

Literature Ireland is pleased to announce its inaugural series of summer translation workshops. The workshops will be run remotely over Zoom in the week of 28 June–2 July 2021 […]

CEATL news 03/05/2021 Training and education

Literature Ireland offers a residential bursary for a Bulgarian translator

“Literature Ireland seeks applications from literary translators from Bulgaria for a residential bursary in Ireland for three weeks in September 2020.”

Valérie Le Plouhinec 09/03/202010/03/2020 Grants and residencies

News by category

  • Best practices
  • Board
  • CEATL news
  • Copyright
  • Cultural policy
  • Documentaries
  • Events
  • Freedom of expression
  • Grants and residencies
  • International Translation Day
  • Legal cases
  • News from our members
  • Obituaries
  • Studies and reports
  • Training and education
  • Translation magazines
  • Translation prizes
  • Translators' houses
  • Uncategorized
  • Visibility
  • Websites
  • Working conditions

News per country

  • AGM
  • Albania
  • Argentina
  • Austria
  • authors' right
  • Basque Country
  • Belarus
  • Belgium
  • Best practices
  • Board
  • Bologna
  • Bookfair
  • Bosnia-Herzegovina
  • budgetary measures
  • Bulgaria
  • Campaign
  • Catalonia
  • CEATL
  • Children's books
  • Colombia
  • contracts
  • Contrepoint
  • copyright
  • Coronavirus
  • Counterpoint
  • Covid-19
  • Croatia
  • Czech Republic
  • Denmark
  • DSM
  • Elections
  • ESLT Summer School
  • Europe
  • Europe; European Union;
  • European
  • European resolution
  • European Writers' Council
  • Finland
  • France
  • freedom of speech
  • Germany
  • Goethe-Institut
  • Greece
  • human rights
  • Hungary
  • Iceland
  • international translation day
  • Ireland
  • Israel
  • Italy
  • ITD
  • ITD2022
  • james joyce
  • joint statement
  • Komar
  • Kosovo
  • legal survey
  • Liankevic
  • Literature Ireland
  • Lithuania
  • Macedonia
  • Machine translation
  • Mexico
  • Miadzvedzeu
  • Montenegro
  • Netherlands
  • North Macedonia
  • Norway
  • Poland
  • Portugal
  • prizes
  • Qatar
  • reading
  • recovery plan
  • Residency
  • Roberto Piumini
  • Romania
  • Russia
  • Salone Internazionale del Libro di Torino
  • Serbia
  • Slovakia
  • Slovenia
  • Spain
  • Survey
  • Sweden
  • Switzerland
  • Translators
  • Transparency
  • Turkey
  • Ukraine
  • United Kingdom
  • United States
  • visibility
  • Wales
  • Western Balkans
  • Working conditions
  • World

Latest articles

  • Legal News from France, Poland and Italy
  • Mapping the legal situation of European literary translators – A webinar
  • Residencies for literary translators and writers from Belarus, Lithuania and Ukraine

Downloads

CEATL flyer

Code of good practice

Working conditions report, 2008

Training & education report, 2015 (in French)

CEATL communication on TTIP negotiations

CEATL letter of protest to Turkey

Contact details

CEATL

Maison des Auteurs
Rue du Prince royal 87
1050 Bruxelles
Belgium

Contact us (://ceatl NULL.eu/contact)

Social

RSS/Atom: En

Newsletter: En (https://follow NULL.it/ceatl) | Fr (https://follow NULL.it/ceatl)

Twitter: En (https://twitter NULL.com/#!/CeatlNews) | Fr (https://twitter NULL.com/#!/CeatlNewsFR)

Facebook: En (https://www NULL.facebook NULL.com/ceatlfans)

YouTube

Copyright © 2023 CEATL Theme by: ThemeGrill Powered by: WordPress