CEATL - Maison des Auteurs - Rue du Prince royal 87 - 1050 Bruxelles - Belgium

  • Contact
  • Members
  • Sitemap
Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires

CEATL

Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires

  • enEn
  • frFr

Search

Menu

  • About us
    • Who we are
    • Member associations
    • Becoming a member
    • Working groups
    • Our supporting partners
    • Press information
  • Actions
    • Working conditions
    • Visibility
    • Copyright
    • Translation statistics
    • European Union
  • Translators’ rights
    • Legal status
    • CEATL Hexalogue
    • Digital rights
    • Guidelines for fair translation contracts

Author: CEATL news

Dall’italiano al mondo. The first international conference of translators of Italian literature

Dall’italiano al mondo. The first international conference of translators of Italian literature

“Dall’italiano al mondo” intends to become the annual meeting of all translators of Italian literature and aims at creating a network to support the spread of Italian books abroad. […]

CEATL news 21/07/202109/08/2021 Events, News from our members, Visibility

LGBT rights in Hungary: Letter of support and solidarity in the Micsoda család! case

LGBT rights in Hungary: Letter of support and solidarity in the Micsoda család! case

CEATL is appalled by the fine imposed on the book shop Líra könyv for selling the book Micsoda család! (What a Family!) written by Lawrence Schimel […]

CEATL news 14/07/202114/07/2021 CEATL news, Freedom of expression

Online now: Counterpoint No. 5 – Translators and visibility

Online now: Counterpoint No. 5 – Translators and visibility

Visibility for all translators of all genres, and most particularly literary translators, is often a matter of passionate debate, never more so than the present time. […]

CEATL news 03/07/2021 CEATL news, Translation magazines, Visibility

The 2021 Skjønnlitterære Oversetterfonds prize goes to our former delegate Ika Kaminka

The 2021 Skjønnlitterære Oversetterfonds prize goes to our former delegate Ika Kaminka

Ika Kaminka has been awarded the 2021 Skjønnlitterære Oversetterfonds prize for her complete work as a translator from Japanese and English. The Prize was awarded at the Norwegian Festival of Literature on Thursday 27 May 2021 […]

CEATL news 20/06/2021 Translation prizes

The Polish website for literary residencies 

The Polish website for literary residencies 

Creative residencies for writers and translators are a long and noble tradition in Europe and across the world. The concept has remained unchanged over centuries […]

CEATL news 19/05/2021 Grants and residencies, News from our members, Translators' houses

New consultancy programme for literary translations from Catalan

New consultancy programme for literary translations from Catalan

This innovative system will allow exchanges between pairs of translators from and to Catalan with the aim of working towards a qualitative improvement in translations from Catalan to other languages. […]

CEATL news 19/05/2021 Best practices, News from our members

CEATL holds its AGM and elects a new board

CEATL holds its AGM and elects a new board

The CEATL AGM 2021 took place online for the second year due to the COVID-19 pandemic […]

CEATL news 18/05/202119/05/2021 Board, CEATL news

Literature Ireland Summer Translation Workshops 2021

Literature Ireland Summer Translation Workshops 2021

Literature Ireland is pleased to announce its inaugural series of summer translation workshops. The workshops will be run remotely over Zoom in the week of 28 June–2 July 2021 […]

CEATL news 03/05/2021 Training and education

Online Conference on Computer-Assisted Literary Translation (CALT)

Online Conference on Computer-Assisted Literary Translation (CALT)

STING (Swansea Translation and Interpreting Group) hosted two successful international workshops on Computer-Assisted Literary Translation in 2019 and is now organising its first full-scale conference on the topic. Postponed from 2020, this will be an online event run over Zoom. […]

CEATL news 13/04/2021 Events, Training and education

Translation in Motion Program 2021: Open call for literary translation residencies

Translation in Motion Program 2021: Open call for literary translation residencies

The Translation in Motion consortium of translation residencies invites applications by literary translators working from or into the languages of the countries of the Western Balkans (Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Montenegro, North Macedonia, Serbia). […]

CEATL news 26/03/202105/04/2021 Grants and residencies, Translators' houses

Webinar on machine translation and human creativity at Bologna Children’s Book Fair

Webinar on machine translation and human creativity at Bologna Children’s Book Fair

Recent translation research indicates that the use of translation technologies developed out of research into the neuronal processes involved in language production and creation could, in the not-too distant future, become an integral part of the literary translator’s everyday world. […]

CEATL news 08/03/2021 Events

Implementation of the EU Digital Single Market Directive: flash-survey among our members

Implementation of the EU Digital Single Market Directive: flash-survey among our members

In the first weeks of December 2020, CEATL Authors’ Rights Working Group, coordinated by Cécile Deniard, conducted a flash-survey among its member associations to gather information about the implementation of the Digital Single Market directive […]

CEATL news 02/03/2021 CEATL news, Copyright, Studies and reports

aller↔retour ǀ festival of translation and literature

aller↔retour ǀ festival of translation and literature

On March 6th 2021, the aller↔retour festival of translation and literature will be broadcast live from the Nouveau Monde cultural centre in Fribourg. The festival, dedicated to translation as an activity straddling artistic expression and practical craft […]

CEATL news 27/02/202127/02/2021 Events, Visibility

Total Crackdown of Belarusian Culture in January, 2021

Total Crackdown of Belarusian Culture in January, 2021

According to the data collected and analyzed by the Belarusian PEN Centre, since August 2020 till the end of the year, the number of cases of repressions in the sphere of culture in Belarus had increased rapidly and reached 568 […]

CEATL news 04/02/2021 Freedom of expression

Changes to the Spanish recommended contract for the digital publication of translations

Changes to the Spanish recommended contract for the digital publication of translations

Following consultation with its lawyers, ACE Traductores has updated its recommended contract for the digital publication of translations. […]

CEATL news 02/02/202104/02/2021 Copyright, News from our members, Working conditions

Checklist for the organisation of digital readings and workshops

Checklist for the organisation of digital readings and workshops

At present, many events cannot be physically organised. Some are being transferred to the digital space. There may be a lack of experience and knowledge to carry out a digital event as coherently as possible. […]

CEATL news 26/12/2020 Best practices, Events

Over 70 Translated Books Given to Parliament and the Government to Shake Up Italian Politics

Over 70 Translated Books Given to Parliament and the Government to Shake Up Italian Politics

A delegation from Strade, Italian member-association of CEATL, delivered to the Senate building in Rome over 70 books in translation for just as many Italian politicians on December 15, 2020. Along with the books was an open letter to the President of the Italian Republic and parliamentary institutions […]

CEATL news 17/12/2020 Cultural policy, News from our members, Visibility

Out now: Counterpoint no. 4 with a special feature on machine translation and literature

Out now: Counterpoint no. 4 with a special feature on machine translation and literature

A new issue of Counterpoint is out now! This 4th issue of CEATL’s e-zine for and about literary translators, features a hot topic: machine translation and literature. […]

CEATL news 14/12/2020 CEATL news, Translation magazines, Visibility

#freewordsbelarus 36 Presidents, Chairs and board members of 33 writers’ and translators’ organisations from 22 countries representing 120,000 authors, join voices to support the democracy movement in Belarus

#freewordsbelarus 36 Presidents, Chairs and board members of 33 writers’ and translators’ organisations from 22 countries representing 120,000 authors, join voices to support the democracy movement in Belarus

On 26 November, the 90th birthday of the Belarusian writer Uladzimir Karatkievich, the video reading campaign #freewordsbelarus will be launched on the EWC Daily- Motion-channel. […]

CEATL news 26/11/202026/11/2020 CEATL news, Freedom of expression

Famous first lines read online by translators from all over the world

Famous first lines read online by translators from all over the world

Translators associations from all over the world are holding a multilingual reading of famous first lines as part of the online edition of the 37th Assises de la traduction littéraire. […]

CEATL news 23/11/2020 Events, Visibility
  • « Previous
  • Next »

News by category

  • Best practices
  • Board
  • CEATL news
  • Copyright
  • Cultural policy
  • Documentaries
  • Events
  • Freedom of expression
  • Grants and residencies
  • Legal cases
  • News from our members
  • Obituaries
  • Studies and reports
  • Training and education
  • Translation magazines
  • Translation prizes
  • Translators' houses
  • Uncategorized
  • Visibility
  • Websites
  • Working conditions

News per country

  • AGM
  • Albania
  • Argentina
  • Austria
  • Basque Country
  • Belarus
  • Belgium
  • Best practices
  • Board
  • Bologna
  • Bookfair
  • Bosnia-Herzegovina
  • budgetary measures
  • Bulgaria
  • Campaign
  • Catalonia
  • CEATL
  • Children's books
  • Colombia
  • Contrepoint
  • Coronavirus
  • Counterpoint
  • Covid-19
  • Croatia
  • Czech Republic
  • Denmark
  • Elections
  • ESLT Summer School
  • Europe
  • Europe; European Union;
  • European
  • European resolution
  • European Writers' Council
  • Finland
  • France
  • Germany
  • Goethe-Institut
  • Greece
  • Hungary
  • Iceland
  • Ireland
  • Israel
  • Italy
  • joint statement
  • Komar
  • Kosovo
  • legal survey
  • Liankevic
  • Literature Ireland
  • Lithuania
  • Macedonia
  • Machine translation
  • Mexico
  • Miadzvedzeu
  • Montenegro
  • Netherlands
  • North Macedonia
  • Norway
  • Poland
  • Portugal
  • Qatar
  • reading
  • recovery plan
  • Roberto Piumini
  • Romania
  • Russia
  • Salone Internazionale del Libro di Torino
  • Serbia
  • Slovakia
  • Slovenia
  • Spain
  • Survey
  • Sweden
  • Switzerland
  • Turkey
  • Ukraine
  • United Kingdom
  • United States
  • Wales
  • Western Balkans
  • Working conditions
  • World

Latest articles

  • Publication of CEATL’s legal survey results: mapping the legal situation of literary translators in Europe
  • Applications now open for Literature Ireland Summer Translation Workshops
  • International conference in Prague. Northern Wind of Change: Improving the working conditions of literary translators

Downloads

CEATL flyer

Code of good practice

Working conditions report, 2008

Training & education report, 2015 (in French)

CEATL communication on TTIP negotiations

CEATL letter of protest to Turkey

Contact details

CEATL

Maison des Auteurs
Rue du Prince royal 87
1050 Bruxelles
Belgium

Contact us (://ceatl NULL.eu/contact)

Social

RSS/Atom: En

Newsletter: En (https://follow NULL.it/ceatl) | Fr (https://follow NULL.it/ceatl)

Twitter: En (https://twitter NULL.com/#!/CeatlNews) | Fr (https://twitter NULL.com/#!/CeatlNewsFR)

Facebook: En (https://www NULL.facebook NULL.com/ceatlfans)

YouTube

Copyright © 2022 CEATL Theme by: ThemeGrill Powered by: WordPress