


CEATL’s opinion on Julia Reda’s report
Tags: EuropePRESS RELEASE Brussels, 6 March, 2015 Representing 10,000 literary translators in 29 European countries, CEATL (European Council of Literary Translators’ Associations) has released a document stating its opinion on Julia Reda’s draft report on the...
Iranian conservative media lash out at Sepideh Jodeyri, translator of a French lesbian graphic novel
Tags: WorldAccording to an article by French author Julie Maroh, Iranian poet and translator Sepideh Jodeyri has become the target of Iran’s religiously conservative media outlets. After her public support for the pro-democracy ‘Green movement’ Jodeyri’s works were...
CEATL publishes the Report on Training and Education in Literary Translation
Tags: EuropeThe working group Training and Education presents the final version of its Report on Training and Education in Literary Translation. For the time being the entire text of the report is available only in French (a few texts concerning the situation in...
TTIP negotiations: CEATL sounds the alarm on literature and publishing not being covered by the so-called ‘cultural exception’
Tags: Europe, WorldPRESS RELEASE Brussels, 2 February, 2015 Representing 10,000 literary translators in 29 European countries, CEATL urges the parties responsible for the ongoing Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) negotiations between the European...