Tags: EuropeAt the AGM in Berlin (June 4-7, 2014) the working group on ‘Training and Education in Literary Translation’ presented two documents showing the results of a major research survey conducted between 2009 and 2014, namely the Final Report on Training in...
Tags: WorldFor the third year running, CEATL is organizing an international contest for video artists to find sparky videos promoting the visibility of literary translators. The contest is now open, and videos received before 1 September 2014 will be forwarded by...
Tags: AustriaAt the end of June, Austria’s most prestigious award for literary translators, the Austrian State Prize for Literary Translation,will be presented in Klagenfurt. The 2013 prize goes to Dr. Uta Szyszkowitz, Austrian translator from French and English and...
Tags: EuropeFrom 4 to 7 June 2014 CEATL held its Annual General Meeting at the Literarisches Colloquium Berlin. CEATL welcomed the Icelandic Association of Translators and Interpreters, Bandalag þýðenda og túlka, as a new member. The association will be represented by...
Tags: TurkeyOn 4 June during its annual award ceremony for the Prizes for Freedom of Thought and Expression the Publishers’ Union of Turkey (Türkiye Yazarlar Birliği; TYB) awarded its Special Prize to translator Mr Tonguç Ok. Ok (40) started his career as a translator...
Tags: IrelandThe 2014 International Impac Dublin Literary Award has gone to Colombian author Juan Gabriel Vásquez for his novel The Sound of Things Falling (El ruido de las cosas al caer), translated by Canadian Anne McClean, and published in the UK by Bloomsbury....