European School of Literary translation starts off with summer school: Training the teacher of literary translation (Rome, 12-15 September 2017)

European School of Literary translation starts off with summer school: Training the teacher of literary translation (Rome, 12-15 September 2017)

The newly founded European School of Literary Translation (ESLT) aims to support professional literary translation by creating a sustainable pan-European infrastructure for the education of literary translation teachers. ESLT will contribute to enhancing the quality of literary translations and, consequently, to the promotion of European cultural and literary diversity and the European ideal of a shared European culture. […]

Swedish model contract for translators terminated, new strategies in the making

Swedish model contract for translators terminated, new strategies in the making

The Swedish Writers’ Union and the Swedish Publishers’ Association agreed on a collective Standard Contract for translators several decades ago. The contract has been re-negotiated a few times, but it has generally been respected and practiced in almost all cases where publishers have commissioned literary translations, whether the translator or the publisher have been members of the organizations that signed the contract or not. […]