Literary Translation Centre at the London Book Fair, 11-13 April Mar 25, 2011 | United KingdomA series of literary translation events will take place at the London Book Fair, 11-13 April.
Translators at the Salon du Livre, Paris Mar 16, 2011 | FranceTwo major translation events will take place at the Salon du Livre in Paris, 17 and 19 March.
Prize-winning documentary on Russian translator Geier on Swiss television Mar 11, 2011 | Germany, SwitzerlandLiterary translator Svetlana Geier is the subject of a prize-winning documentary, to be broadcast 13 March.
Training in translation skills for native Anglophones Mar 9, 2011 | United KingdomA new project offers training in translation skills for native Anglophones.
Des couvertures de livres qui mentionnent le nom du traducteur Mar 9, 2011 | EuropeLe CEATL commence une collection de couvertures mentionnant le nom du traducteur.
‘Centre Traducteurs’ de la Foire du livre jeunesse de Bologne, 28-31 mars Mar 2, 2011 | ItalyLa Foire du livre jeunesse de Bologne ouvre son ‘Centre Traducteurs’, 28-31 mars.
Programme de résidences Marko Marulić: bourses de résidence à Istanbul pour écrivains et traducteurs croates Feb 27, 2011 | CroatiaProgramme Marko Marulić: bourses de résidence à Istanbul pour écrivains et traducteurs croates.
Bourse de traduction Edwin Morgan pour un traducteur professionnel de littérature britannique Feb 25, 2011 | United KingdomBourse de traduction Edwin Morgan pour un traducteur professionnel de littérature britannique.
Bourses de travail pour traducteurs d’œuvres de fiction allemandes Feb 17, 2011 | GermanyBourses de travail pour traducteurs d’œuvres de fiction allemandes.
Traduire le dialogue, thème de la prochaine soirée néerlandaise de la traduction Feb 11, 2011 | Traduire le dialogue, thème de la prochaine soirée néerlandaise de la traduction.
Attribution des prix britanniques de traduction Feb 1, 2011 | United KingdomAttribution des prix britanniques de traduction.
CEATL survey on training for literary translation, second phase Feb 1, 2011 | EuropeThe CEATL work group on ‘Training for Literary Translation’ has started a survey.