Europe celebrates International Translation Day

Europe celebrates International Translation Day

On 24 May 2017, the United Nations General Assembyl recognised 30 September as International Translation Day, to be celebrated every year across the entire UN network. Translators’ associations all over Europe organise a variety of festive events. To name a few:



The Austrian association of literary translators (http://www NULL.literaturhaus has a tradition of celebrating International Translation Day together with the other translators’ and interpreters’ associations in Austria by taking turns in organising the event.

Awards, posters and round tables on International Translation Day in Croatia (30 September 2014)

Awards, posters and round tables on International Translation Day in Croatia (30 September 2014)

To mark International Translation Day, the Croatian Literary Translators’ Association held its annual awards ceremony. The Lifetime Achievement Award went to Mate Maras, translator from English, French, Italian, Macedonian, Old English, Old French and Romanian. He has translated the complete works of William Shakespeare, Rabelais’s Gargantua and Pantagruel, Dante, Petrarch, Boccaccio, Robert Frost, Virginia Woolf, Beowulf, Marie de France, Proust and other classical authors.

Croatia joins the TRADUKI network

On 24th October 2011 in Berlin the TRADUKI (http://english NULL.traduki NULL.php?option=com_content&view=article&id=48&Itemid=54) partners signed resolutions with Nina Obuljen, the State Secretary in the Croatian Ministry of Culture, for the expansion of the TRADUKI framework agreement. This enables Croatia to become a new member in the private-public partnership between the Austrian Federal Ministry for International and European Affairs, KulturKontakt Austria, the German Foreign Office, the Goethe Institute, Pro Helvetia, the S.

‘Marko Marulić’ residence programme: grant residences in Istanbul for Croatian writers and translators

As part of the ‘Marko Marulić’ residence programme the KURS (http://www NULL.kurs association is this year organising six work residences in Istanbul for writers and translators from Croatia. The grant holders can live in the centre of Istanbul for four weeks and get to know the cultural life of this important city.

European Residence Programme for Writers and Literary Translators Sarajevo 2011-2012

The Traduki literary network, in cooperation with the Sarajevo Open Centre, will initiate the two-year European Residence Programme for Writers and Literary Translators in May 2011. Writers and literary translators from Albania, Bulgaria, Montenegro, Croatia, Kosovo, Macedonia, Romania and Serbia are invited to submit their applications no later than March 15, 2011.