Jul 20, 2012 | France
ÉCLA Aquitaine offers a one-month residence to translators of French literature.
Apr 12, 2013 | Germany
Remuneration negotiations in Germany abandoned by publishers.
May 12, 2016 | World
On 23 April – World Book Day – CEATL, the European Council of Literary Translators’ Associations, launched a picture contest: ‘The Face of Translation’. For this contest CEATL is calling on amateur visual artists to create sparky and clever pictures reflecting the existence and importance of literary translations and translators, their challenges, and their role in literature. Any technique from photography, drawing, printmaking and painting can be used – as well as any topic, as long as it is in some way related to literary translation. One digital picture per participant will be accepted. […]
Jul 15, 2015 | Europe
While Julia Reda called for a hasty harmonisation and the inconsiderate broadening of exceptions that would all have been made mandatory (thus endangering both the book industry and the rights of authors on their work), the European Parliament consistently calls for the respect of cultural diversity, of national circumstances and of the principles of proportionality and subsidiarity, as well as for targeted and balanced measures based on careful impact studies and taking into account the need to remunerate or compensate creators for any use of their works. […]
Apr 29, 2019 | Europe
The brand new Diversity Report 2018 on translated fiction across 10 languages and markets throughout Europe has now been published. It follows trends in literary translation, market developments, new and traditional publishing models and funding schemes. […]
Aug 4, 2017 | Spain
ACE Traductores (Spain) has presented a Report on the economic value of book translation, prepared by the consulting agency AFI and financed by the Ministry of Culture and CEDRO, the main Spanish Reproduction Rights Centre.
Its main objective was to “check, get to know and quantify the economic value of book translation in Spain, taking into account not only the publishing figures but also the total amount of sales, whose impact, in the absence of statistics, is presumably higher”. […]
Jun 26, 2022 | contracts, Survey
In 2021-2022, CEATL conducted a survey among its members on the legal situation of literary translators (legal framework, scope and duration of the licensing, respect of the translator’s moral rights, remuneration, transparency) in 27 European countries, representing some 10.000 literary translators.
May 17, 2016 | Catalonia, Spain
During the next CEATL AGM, which will take place from 2-4 June in Barcelona, the Spanish and Catalan translators’ associations AELC, ACEC and ACE Traductores will organise a public event.
On 3 June, literary expert Laura Borràs will interview translators Martha Tennent and Francesc Parcerisas. about literary translation between Catalan and English. Music will be provided by Borja Penalba and admission is free. […]
Apr 24, 2017 | Netherlands
This year, CEATL’s annual meeting will take place in Utrecht, The Netherlands, from 10 to 13 May. Capitalising on the presence of literary translators from more than 30 countries, the Dutch hosting association, Auteursbond [‘The Authors’ Guild’]), has joined forces with the Utrecht Literature House to organise a special translation programme on Thursday, 11 May within the International Literature Festival Utrecht (ILFU). […]
May 4, 2018 | Denmark, Europe
This year, the annual meeting of the CEATL will take place in Copenhagen, and as part of this gathering, the delegates and the general public are invited to a special edition of the literary event The Red Couch. […]
Feb 28, 2015 | Italy
The annual Children’s Book Fair in Bologna will run this year from 30 March till 2 April.
The Fair houses a translators’ cafe, which is offering four days of lectures on different aspects of translating children’s books, slams, and workshops. For details of the programme […]
Feb 26, 2017 | Italy
The annual Children’s Book Fair in Bologna will run this year from 3 till 6 April. The guests of honour are Catalonia and the Balearic Islands.
The Fair houses a translators’ cafe, which is offering four days of lectures on different aspects of translating children’s books, talks, and workshops. […]