Call for applications: Translating literature for children and young adults (Lavigny, Switzerland; deadline: 2 July, 2017)

Call for applications: Translating literature for children and young adults (Lavigny, Switzerland; deadline: 2 July, 2017)

The Centre de Traduction Littéraire will be running the ninth themed workshop for literary translators at Château de Lavigny (http://www NULL.chateaudelavigny NULL.ch/), Switzerland, from 21 to 24 September 2017. This year’s theme will be translating literature for children and young-adults.

Five translators into French and five translators into German (from any source language) will have the opportunity to come together over three days to work on texts aimed at young readers.

Call for application: International Literary Translation and Creative Writing Summer School British Centre for Literary Translation (Norwich; deadline: 14 May 2017)

Call for application: International Literary Translation and Creative Writing Summer School British Centre for Literary Translation (Norwich; deadline: 14 May 2017)

Applications are open for Summer School 2017, run by the British Centre for Literary Translation in partnership with Writers’ Centre Norwich. The Summer School (23-29 July 2017) will bring together writers and translators for an intensive, one-week, residential programme of hands-on translation and creative writing practice. The programme will include creative writing sessions designed for literary translators, as well as lectures and readings.

Public event on literary translation during CEATL’s AGM (Utrecht, 11 May 2017)

Public event on literary translation during CEATL’s AGM (Utrecht, 11 May 2017)

This year, CEATL’s annual meeting will take place in Utrecht, The Netherlands, from 10 to 13 May. Capitalising on the presence of literary translators from more than 30 countries, the Dutch hosting association, Auteursbond (http://auteursbond NULL.nl/) [‘The Authors’ Guild’]), has joined forces with the Utrecht Literature House (http://www NULL.hetliteratuurhuis NULL.nl/) to organise a special translation programme on Thursday, 11 May within the International Literature Festival Utrecht (ILFU).

2016 Austrian State Prize for Literary Translation goes to Ulla Ekblad-Forsgren and Alexander Sitzmann

2016 Austrian State Prize for Literary Translation goes to Ulla Ekblad-Forsgren and Alexander Sitzmann

Translators Ulla Ekblad-Forsgren (Sweden) and Alexander Sitzmann (Austria) are the winners of Austria’s State Prize for Literary Translation 2016 (€ 10,000). The annual prize under the patronage of Austria’s Chancellor is awarded annually for the translation of Austrian literature into a foreign language and to Austrian literary translators.

Ulla Ekblad-Forsgren received the prize for her translation of Austrian poet Friederike Mayröcker’s complete works into Swedish.

Call for application: Workshop for translators of German children’s and young people’s literature (deadline: 2 May 2017)

Call for application: Workshop for translators of German children’s and young people’s literature (deadline: 2 May 2017)

From 13 to 19 August 2017 the Robert Bosch Foundation and Arbeitskreis für Jugendliteratur e.V. (Working Group for Youth Literature e.V.) will host the eighth annual workshop on the translation of German literature for children and young people entitled ‘Kein Kinderspiel!’

The five-day workshop in Hamburg, Germany offers 15 translators the opportunity to tackle specific problems of the genre and discuss current trends.

Call for application: Fifth Edition of workshop on literary translation in Fosdinovo, Italy (deadline: 30 April 2017)

Call for application: Fifth Edition of workshop on literary translation in Fosdinovo, Italy (deadline: 30 April 2017)

From 16 to 18 July 2017, the Castello Malaspina in Fosdinovo, Tuscany, will host the fifth annual workshop for professional literary translators.

This three-day workshop offers translators from Japanese, Danish and English the opportunity to tackle specific problems of their craft and to discuss current trends. Above all, the workshop aims to be a space for encounters, inspiration and the exchange of ideas.