Tags: CounterpointHow to describe the world as it is, and how to change it Counterpoint’s latest issue focuses on how to describe the world as it is and how to change it. First to exemplify this is Lars Kleberg who relates how he and his colleagues set up a Swedish...
Tags: Belarus, Europe, freedom of speech, human rights, UkraineThe #FreeAllWords text and translation fund is a joint support initiative for first and foremost Belarusian and Ukrainian writers, coordinated under the umbrella of the European Writers’ Council...
Tags: Germany, Ireland, Literature IrelandLiterature Ireland is the national agency in Ireland for the promotion of Irish literature abroad. To foster a new generation of German-language literary translators who wish to acquire expertise in Irish literature and...
Tags: Europe; European Union;, Montenegro, United KingdomTwo residency opportunities for translators are now open for applications through RECIT (Réseau Européen des Centres Internationaux des Traducteurs littéraires) as part of the Translation in Motion project. The...