News

Read the latest news on literary translation in Europe

Filter by

700 results

Novelties in the translation and interpreting industry (Ohrid, 1-2 October 2016)

Novelties in the translation and interpreting industry (Ohrid, 1-2 October 2016)

On 1-2 October 2016 the Macedonian Association of Translators (MATA) will organise its fourth international conference. This year’s conference, which will take place in Ohrid, and will focus on novelties in the translation and interpreting industry. Proposals for presentations on research as well as on the practice of (literary) translation and interpreting are welcome. […]

Norwegian Booksellers’ Prize for 2016 for the translation of non-fiction literature awarded to Oda Myran Winsnes

Norwegian Booksellers’ Prize for 2016 for the translation of non-fiction literature awarded to Oda Myran Winsnes

Oda Myran Winsnes has been awarded the Norwegian Booksellers’ Prize for 2016 for her Norwegian translation of Samar Yazbek’s The Crossing: My Journey to the Shattered Heart of Syria. The prize, which is awarded each year by the Norwegian Booksellers’ Association and the Norwegian Non-fiction Writers and Translators Association (NFF), goes to a newly established translator of non-fiction who has produced a high quality translation of a new work of non-fiction literature. Oda Myran Winsnes was awarded the prize and a cheque for NOK 50,000 (EUR 6,250) at this year’s International Translation Day celebrations in Oslo on 29 September 2016. […]

NORLA’s Translator’s Award 2016 goes to Nargis Shinkarenko

NORLA’s Translator’s Award 2016 goes to Nargis Shinkarenko

The Russian translator Nargis Shinkarenko is the recipient of NORLA’s 2016 Translator’s Award for her translations of non-fiction literature from Norwegian into Russian. The announcement was made on 29 September in Oslo, during the celebration of International Translation Day and the feast of St. Jerome. The award, now in its 11th year, is given annually and on an alternating basis to talented translators of fiction and non-fiction and is intended as a measure to encourage the promotion of Norwegian literature. […]

NORLA’s Translator’s Award 2016 goes to Nargis Shinkarenko

NORLA’s Translator’s Award 2015 goes to Bulgarian literary translator Eva Kaneva

The Bulgarian literary translator Eva Kaneva is the recipient of NORLA’s 2015 Translator’s Award for her translations from Norwegian into Bulgarian. The announcement was made on 1 October, just after International Translation Day and the feast of St Jerome. The award, now in its tenth year, is given annually to a translator of Norwegian literature and was established to raise awareness of the contribution made by foreign translators. […]

New Translators: project to train translators of Basque literature (deadline: 16 May 2015)

New Translators: project to train translators of Basque literature (deadline: 16 May 2015)

San Sebastian 2016 and the Etxepare Institute have launched the New Translators project, which aims to teach the Basque language to international literary translators, and thereby promote Basque literature in Europe.

A total of eight literary translators will be selected to learn the Basque language. Four of those selected, complete beginners in Basque, will come to the Basque Country for six months, and the remaining four, who will join the initiative with beginner’s or intermediate knowledge of Basque, will reside in the Basque Country for a month to improve their competence. […]

New translation website Babelwerk launched

New translation website Babelwerk launched

Last Friday, January 14th, the Deutscher Übersetzerfonds celebrated the launch of the new website Babelwerk, a new digital platform hosting all kinds of information and current debates on literary translation […]