Jun 3, 2022 | Ireland, Literature Ireland
Literature Ireland, the national agency for the promotion of Irish literature abroad, has an opportunity for literary translators who translate into Spanish, Bulgarian, Polish or French and are interested in learning more about Irish literature in translation. […]
Mar 7, 2012 | United Kingdom
Application for the 2012 BCLT Translation Summer School is now open.
Apr 27, 2016 | Finland
The Mikael Agricola Prize 2016 has been awarded to Vappu Orlov for her translation of Mikhail Shishkin’s novel Neidonhius (Венерин Волос; in English published as Maidenhair). The annual award is granted to an outstanding Finnish translation of a significant work of fiction. […]
Apr 18, 2013 | Finland
Annual Finnish translation prizes granted to Tapani Kärkkäinen, Miika Luoto and Tarja Roinila.
Jul 12, 2023 | British Museum, Open letter, Qiu Jin, Yiling Wang
Open letter to Hartwig Fischer and the Trustees of the British Museum in regards to Yilin Wang’s translation of the works of the poet Qiu Jin in the British Museum’s exhibition China: The Hidden Century
Feb 27, 2021 | Switzerland
On March 6th 2021, the aller↔retour festival of translation and literature will be broadcast live from the Nouveau Monde cultural centre in Fribourg. The festival, dedicated to translation as an activity straddling artistic expression and practical craft […]
May 7, 2025 | AI, Open letter
On 13 May, EU national ministers responsible for culture policies will convene in Brussels for the Education, Youth, Culture and Sport Council. Ahead of this meeting, Spain and Portugal have called for a discussion on the value of the cultural and creative sectors in AI development, focusing on the importance of safeguarding copyright and related rights, as well as ensuring transparency in the General-Purpose AI Code of Practice under the AI Act.
Sep 9, 2024 | AI, Austria, copyright, Germany
In examing the technology of generative AI models in detail, two professors from Germany have reached the conclusion that the training of such models is more than a simple case of text and data mining. It involves clear copyright infringement […]
Oct 2, 2023 | AI, EU, joint statement
CEATL, together with 12 European and International authors’, performers’ and other creative workers’ organisations, urgently call for a human centric approach to generative AI, built upon informed consent, transparency, fair remuneration and contractual practices.
Jul 16, 2018 | Sweden
Swedish translators have entered into an agreement with the Bonnier Publishing Group almost a year to the day after the former Standard Contract between the Publishers’ Association and the Translators’ Section of the Swedish Writers’ Union was terminated. […]
Oct 28, 2020 | Italy
A petition to the Italian government launched in April by CEATL member Strade, together with the translators’ associations AITI and ANITI and the illustrators’ association AI – Autori di Immagini, has achieved landmark results. […]
Jun 24, 2016 | Europe
This year CEATL’s competition has been an international picture contest called “The Face of Translation”. CEATL invited photo amateurs to create sparky and clever photographs reflecting the existence and importance of literary translations and literary translators, their challenges, and their role in literature. Any topic could be used, as long as it was in some way related to literary translation. The prize – a 200 Euro voucher for dinner and books — will be awarded on International Translation Day, 30th September 2016. The winning picture will also be used for this year CEATL’s greeting postcard. […]