Actualités

Dernières nouvelles de la traduction littéraire en Europe

Filter by

549 results

Déclaration conjointe sur les coupures budgétaires pour la culture en Flandres.

Le secteur du livre européen, représenté par le Conseil des écrivains européens, la Fédération des éditeurs européens, la Fédération européenne et internationale des libraires, et le Conseil européen des associations de traducteurs littéraires, a appris avec consternation les économies sur la culture proposées par le ministre flamand de la Culture.

75 ans de traduction célébrés au Danemark

75 ans de traduction célébrés au Danemark

L’Association des traducteurs danois (DOF), fondée en 1944, a célébré ses 75 années d’existence en 2019. Pour fêter cela, mais surtout pour rendre hommage à ses membres et à leur contribution au paysage littéraire danois, DOF a décidé de lancer un site web « VerdenOversat » […]

« Nouveaux traducteurs » : EIZIE en Pologne

« Nouveaux traducteurs » : EIZIE en Pologne

Cette année, plusieurs rencontres sur la traduction eurent lieu lors de « Nouveaux traducteurs ». Sous la devise « Traduction, pont entre les cultures », trois événements furent organisés par EIZIE, conjointement avec l’Institut basque Etxepare, dans le but spécifique de parler de l’importance de la traduction dans la littérature (et la culture) basque. […]

Literature Ireland et le Centre Tyrone Guthrie offrent une bourse de résidence à un traducteur espagnol

Le deuxième numéro de Contrepoint

Voici que nous publions le no 2 de Contrepoint, la revue en ligne gratuite du CEATL pour les traducteurs littéraires et pour tous ceux qui s’intéressent à la traduction, à la littérature et aux questions de politique culturelle et de droit d’auteur en Europe. […]

« Nouveaux traducteurs » : EIZIE en Pologne

Matchmaking in Translation (PREVODADŽISANJE) in UKPS/ALTS

BEPS, le Rassemblement international des traducteurs littéraires de Belgrade, s’est tenu pour la 44ème fois du 17 au 19 octobre. Ces dernières années, cet événement a surtout été orienté vers les traducteurs littéraires de langues régionales (serbe, croate, bosniaque, monténégrin). […]

Sur les traces de l’histoire grâce à la traduction : atelier international d’histoire de la traduction à Oslo, Norvège

Subventions AC/E pour des projets de traduction de l’espagnol

Par des subventions pour des projets de traduction de l’espagnol, la Sociedad Mercantil Estatal Acción Cultural Española, ou AC/E) encourage les éditeurs étrangers à traduire des œuvres littéraires espagnoles originales, à l’occasion de la participation de l’Espagne en tant qu’invité d’honneur à la Foire du livre de Francfort 2020. […]