Mar 9, 2020 | budget, déclaration jointe, Flandres
Le secteur du livre européen, représenté par le Conseil des écrivains européens, la Fédération des éditeurs européens, la Fédération européenne et internationale des libraires, et le Conseil européen des associations de traducteurs littéraires, a appris avec consternation les économies sur la culture proposées par le ministre flamand de la Culture.
Mar 9, 2020 | Espagne, Irlande
Literature Ireland appelle des candidatures de traducteurs littéraires d’Espagne pour une bourse de résidence en Irlande du 20 mai au 8 juin 2020.
Fév 11, 2020 | Norvège
L’histoire de la traduction est le sujet principal de cet atelier de deux jours, organisé par Traveling Texts (Université d’Oslo) et l’Encyclopédie norvégienne des traducteurs (Association norvégienne des traducteurs littéraires). […]
Fév 11, 2020 | République Tchèque
Le prix Susanna Roth est un concours annuel destiné aux traducteurs débutants âgés au maximum de 40 ans, qui doivent traduire un texte de prose tchèque contemporaine. […]
Jan 17, 2020 | Danemark
L’Association des traducteurs danois (DOF), fondée en 1944, a célébré ses 75 années d’existence en 2019. Pour fêter cela, mais surtout pour rendre hommage à ses membres et à leur contribution au paysage littéraire danois, DOF a décidé de lancer un site web « VerdenOversat » […]
Jan 17, 2020 | Pays Basque, Pologne
Cette année, plusieurs rencontres sur la traduction eurent lieu lors de « Nouveaux traducteurs ». Sous la devise « Traduction, pont entre les cultures », trois événements furent organisés par EIZIE, conjointement avec l’Institut basque Etxepare, dans le but spécifique de parler de l’importance de la traduction dans la littérature (et la culture) basque. […]
Déc 20, 2019 | Europe
Le CEATL s’est joint aux autres organisations culturelles européennes exhortant les dirigeants politiques de l’UE à soutenir la proposition du parlement d’augmenter le budget de l’Europe créative. […]
Déc 11, 2019 | Europe
Voici que nous publions le no 2 de Contrepoint, la revue en ligne gratuite du CEATL pour les traducteurs littéraires et pour tous ceux qui s’intéressent à la traduction, à la littérature et aux questions de politique culturelle et de droit d’auteur en Europe. […]
Nov 19, 2019 | Italie
Selon les statistiques officielles, de plus en plus de livres sont publiés en Italie chaque année. Mais les personnes qui travaillent dans ce secteur n’en tirent pas plus d’avantages pour autant : les rémunérations n’ont jamais été aussi basses ni les conditions de travail aussi dures. […]
Nov 18, 2019 | Norvège, République Tchèque
Lors de la Foire internationale du livre de Francfort, l’auteure norvégienne Erika Fatland a rendu hommage aux traducteurs, disant : « Les traducteurs, souvent ignorés, sont les héros de la littérature que je côtoie tous les jours. » […]
Nov 11, 2019 | Serbie
BEPS, le Rassemblement international des traducteurs littéraires de Belgrade, s’est tenu pour la 44ème fois du 17 au 19 octobre. Ces dernières années, cet événement a surtout été orienté vers les traducteurs littéraires de langues régionales (serbe, croate, bosniaque, monténégrin). […]
Oct 22, 2019 | Espagne
Par des subventions pour des projets de traduction de l’espagnol, la Sociedad Mercantil Estatal Acción Cultural Española, ou AC/E) encourage les éditeurs étrangers à traduire des œuvres littéraires espagnoles originales, à l’occasion de la participation de l’Espagne en tant qu’invité d’honneur à la Foire du livre de Francfort 2020. […]