Jan 17, 2020 | Pays Basque, Pologne
Cette année, plusieurs rencontres sur la traduction eurent lieu lors de « Nouveaux traducteurs ». Sous la devise « Traduction, pont entre les cultures », trois événements furent organisés par EIZIE, conjointement avec l’Institut basque Etxepare, dans le but spécifique de parler de l’importance de la traduction dans la littérature (et la culture) basque. […]
Nov 11, 2019 | Serbie
BEPS, le Rassemblement international des traducteurs littéraires de Belgrade, s’est tenu pour la 44ème fois du 17 au 19 octobre. Ces dernières années, cet événement a surtout été orienté vers les traducteurs littéraires de langues régionales (serbe, croate, bosniaque, monténégrin). […]
Oct 22, 2019 | Norvège
Le Prix Bastian 2019 pour une traduction littéraire remarquable a été remis à Oslo lors des célébrations de la Journée internationale de la traduction le 26 septembre 2019. […]
Oct 8, 2019 | Bulgarie, Catalogne, Danemark, Espagne, Europe, Finlande, France, Islande, Pays Basque, Pologne, Roumanie, Royaume-Uni, Suède, Turquie
Comme chaque année, le CEATL a le plaisir de vous inviter aux événements suivants qui se déroulent dans toute l’Europe. Célébrez avec nous la Journée mondiale de la traduction ! […]
Avr 29, 2019 | Royaume-Uni
Le Centre britannique pour la traduction littéraire (BCLT) accueille deux manifestations gratuites célébrant ce qui aurait dû être le 75ème anniversaire de son fondateur, W.G. Sebald, qui coïncideront avec l’exposition « W.G. Sebald : Far Away – But From Where ? », qui débute au Centre des arts visuels de Salisbury le 11 mai. […]
Avr 28, 2019 | Italie
Pour la 19ème année consécutive, la Foire internationale du Livre de Turin organise un certain nombre d’activités spécialement dédiées aux traducteurs, sous le titre AutoreInvisibile.Du jeudi 9 mai au dimanche 12 mai 2019, des traducteurs, éditeurs, et auteurs participeront à des séminaires et des discussions sur les problèmes actuels de la traduction littéraires. […]
Déc 8, 2018 |
Le 9 octobre 2018, le groupe de travail du CEATL sur les droits d’auteur s’est réuni à Varsovie. Dans le cadre de cette rencontre, une table ronde publique sur les droits des traducteurs a été organisée.
Un podcast de cet événement qui s’est déroulé en anglais est désormais disponible. […]
Oct 29, 2018 | Catalogne
L’Association des écrivains catalans (AELC) vient de poser la première pierre du projet « Small is great », une nouvelle initiative du groupe de travail Formation et Education du CEATL. Le mercredi 3 octobre, l’AELC a organisé une table ronde à la Foire du livre Liber de Barcelone. […]
Juin 4, 2018 | République Tchèque
Les traducteurs ont attiré l’attention à la dernière Foire du livre de Prague, visitée par 46000 amoureux des livres, et où pas moins de 26 pays ont participé à des manifestations variées au cours des quatre jours d’exposition.
Session de speed dating entre traducteurs et éditeurs
Au-delà des nombreuses lectures organisées par les éditeurs, et d’une introduction complexe de la littérature latino-américaine dans le contexte du marché du livre tchèque, plusieurs manifestations importantes ont mis notre profession en valeur, grâce au Centre littéraire tchèque (CLC). […]
Mai 4, 2018 | Danemark, Europe
Cette année, l’Assemblée générale annuelle du CEATL se tiendra à Copenhague, et, à cette occasion, les délégués et le public sont invités à une édition spéciale de la manifestation littéraire Le divan rouge.
Le vendredi 11 mai, le traducteur littéraire Niels Brunse débattra avec son collègue François-Eric Grodin sur les frontières dans la traduction littéraire : comment être un passeur de littérature à travers les frontières culturelles et linguistiques et quelles sont les limites et les possibilités de la traduction comme forme artistique. […]
Avr 29, 2018 | Italie
Pour la dix-neuvième année consécutive, la Foire internationale du livre de Turin organise des activités d’un grand intérêt pour les traducteurs, sous le titre AutoreInvisibile.
Du jeudi 10 mai au dimanche 13 mai 2018, traducteurs, éditeurs et écrivains participeront à des séminaires et des débats sur les problèmes actuels de la traduction littéraire.
[…]
Mar 23, 2018 | Bulgarie
Fin 2017, l’Union des traducteurs bulgares a organisé une soirée en l’honneur de la traductrice littéraire Iglika Vassileva et sa traduction en bulgare des œuvres de Virginia Woolf. C’était le vingtième anniversaire de la première publication de sa traduction de To the Lighthouse et un anniversaire de naissance de la célèbre traductrice. […]